SLOVENCI SKOZI ČAS

Lingvistični krožek Filozofske fakultete v Ljubljani vabi na 1199. sestanek, ki bo v ponedeljek, 12. oktobra 2020, ob 18.00 uri (pred. 325). Na temo Pomen slovenske dvojine z vidika usvajanja jezika bodo predavali: Amanda Saksida (IRCCS “Burlo Garofolo” in Univerza v Ljubljani), Lanko Marušič (Univerza v Novi Gorici) in Rok Žaucer (Univerza v Novi Gorici).

V 16. stol. prve slovenske knjige, danes pa upada

pomen prve slovenske knjige
Učna tema: OD KDAJ KNJIGE TISKAMO Datum: ponedeljek, 30. 11. 2020 Cilji : - učenec oceni/razume pomen (izuma) tiska, - učenec navede avtorja prve slovenske tiskane knjige, - učenec razume pomen tiska za proučevanje preteklih dogodkov, - učenec navede nekaj sodobnih načinov sporočanja,

Arnes Učilnice

Knjiga je zbirka popisanih, porisanih ali potiskanih listov iz papirja, pergamenta ali drugega materiala, na eni strani zvezanih skupaj in ovitih v platnice. Knjiga je lahko tudi oznaka za literarno delo, v zadnjem času pa z izrazom e-knjiga označujemo literarna dela, ki so shranjena (lahko izključno) na elektronskih medijih in dostopna s pomočjo računalnika.

V 16. stol. prve slovenske knjige, danes pa upada

Prve slovenske tiskane knjige: Primož Trubar: objavil je 22 knjig v slovenskem jeziku in dve v nemščini – 1550: Katekizem, Abecednik; Ta evangeli sv. Matevža, Ta celi novi testament Sebastijan Krelj: Otročja biblija, Postila slovenska Jurij Dalmatin: 1584 – prevod celotnega Svetega pisma

Z reformacijo Slovenci dobili prve knjige - RTVSLO.si

Zvočne knjige (oziroma govorjene knjige - audiobook) so posnetki na glas prebranih knjig in drugih del. Poznamo zvočne knjige, pri katerih se prebere celotno besedilo, in zvočne knjige, pri katerih se prebere samo del besedila. Prve zvočne knjige so se pojavile v ZDA v 30-ih letih 20. stoletja, kjer so bile predvsem v javnih knjižnicah in šolah na razpolago za slepe (takrat so se

Na voljo prva slovenska e-knjiga - 24ur.com

Široki zbirki elektronskih knjig na svetovnem spletu se je v tem času pridružila tudi prva elektronska knjiga v slovenskem jeziku, ki jo uporabniki lahko brezplačno prebirajo s pomočjo Microsoftove aplikacije Microsoft Reader. Ta je prav tako brezplačno na voljo na Microsoftovih spletnih straneh

Pomen slovenske dvojine z vidika usvajanja jezika

V 16. stol. prve slovenske knjige, danes pa upada sposobnost poglobljenega branja 0:0 Comments Novoodkriti arhiv enega pomembnejših nizozemskih fotografov 0:0 Comments Z Vrtom življenja v sklopu Unescovega projekta premikamo meje 0:0 Comments Državi zaupamo manj kot facebooku 0:0 Comments Slovenske nogometašice ostale brez tekme v Estoniji

Slovenske ljudske vezenine – Društvo Staroverci

pomen prve slovenske knjige
ZATO JE LETA 1550 Primož Trubar izdal prvi dve slovenski tiskani knjigi, ABECEDNIK in KATEKIZEM. Za nas ima reformacija velik pomen, saj smo po zaslugi Trubarja in njegovih sodelavcev dobili prve slovenske knjige. Takrat je slovenščina postala KNJIŽNI JEZIK. Domača naloga: Poišči sliko Primoža Trubarja in jo nalepi.

Reformacija na Slovenskem - Dijaski.net

Pomen simbolov je opisan samo na kratko, globlji pomen si lahko ogledate v rubriki Zapisi, kjer so opisani nekateri simboli. Napisal je prve slovenske trgovske šolske knjige. Narodne vezenine na Kranjskem so zbirka gorenjskih in belokranjskih, belih in pisanih vezenin. Knjiga ima 4 …

Arnes Učilnice

pomen prve slovenske knjige
Leta 2002 se je ob popisu prebivalstva za evangeličane v Sloveniji izreklo 14.736 ljudi, kar je 0,8 odstotka slovenskega prebivalstva. Po podatkik objavljenih na spletni strani slovenske Evangeličanske cerkve pa v sloveniji živi 18 tisoč evangeličanov.

lucydisfrutaconloslacteos.es

Pomen prve slovenske knjige

Con la puesta en marcha de este programa se pretende:

OK

|
Más información